Вот Апач совершенно замечательно высказал, как правильно относится к “современной женской прозе”™

А я почему-то вспомнил, что все книжки под этой “маркой” я читал, когда под рукой ничего не было подходящего.

Например в 16 лет попал в больницу с желудком, читать было нечего и пока лежал, прочитал всю Донцову у медсестёр. Гадость, плеваться даже не хочется, противно.

Когда в этом году ездил в отпуск, в поезде читал купленную на вокзале Оксану Робски (книжка называлась “день счастья завтра” или как-то так) – гадость гораздо хуже Донцовой, еще и положенная на модную сейчас “бизнесвумен-наркоманскую” тему.

А еще я никогда не любил Урсулу Ле Гуин. “Земноморье” не читал, признаюсь честно, но вот рассказики её откровенно феминистские. В стиле “что за грёбана деревня / никто замуж не берет / положуся я на кочку / может заяц отдерет”.

Есть и закос в другую сторону. Например у Джона Нормана цикл “Гор” (в русской версии “Тарнсмены Гора”) – явный шовинистский цикл про рабынь, плётки и другие замечательные и познавательные унижения “презренной женской расы”. Всё под видом “shut up and do your job!”.

Пойду, пожалуй, продолжу чтение “Темной Башни” Кинга.

PS: Благодаря Спектатору, знаю теперь, что означает на сленге слово “Снежок” (Snowball). Странный сегодня день.

PPS: Вот наверное американцы над нашей 1С/Snowball хохочут и пальцем тыкают – “Hey, look! Those strange russian programmers, who “snowballing” each other!”. А еще спрашивают почему у нас хуёвая игровая индустрия.