Archive for December, 2007
Клавиатуро
Dec 31st
Купил себе новогоднюю, неоновую клавиатурку.


Неудобная, пиздец. Когда печатаю я не смотрю на клавиши (ебанный 10-пальцевый метод набора, ага) и обнаружил что на этой клаве делаю кучу ошибок. Но это, наверное, с непривычки.
Ход клавиш – отвратительный. Его вообще не слышно и он очень короткий. Это значит, что стоит только попасть пальцем на клаву, ничего не нажимая, как – хоппа – и нажался символ. Видимо производители (BTC) думаю что пальцы должны “порхать как бабочки” по клавишам.
Уроды.
До сих пор помню свою первую клаву от P-100 – производитель, кажется Acer, а может быть и Dell – не помню за давностью лет. Так вот на этой громоздкой, белой УРОДИНЕ клавиши надо было нажимать сильно, буквально вдавливая их внутрь корпуса. И еще она клацала. Ну так, как клацают печатные машинки (если еще конечно остались люди, помнящие что такое – печатная машинка). Так вот – на ней было замечательно, пока не стали болеть кисти рук. Ебанный туннельный синдром, ага.
Ауроура
Dec 28th

Славка был прав (*напевает*: Славка был прав, Славка был прав, сука!) – “Аврора” – лучший на сегодняшний день альбом “Ленинграда”. Особенно рулят песни МДМ (Музыка для мужика) и ИТД (и так и далее)
Будет, как будет, а будет – ништяк
Ко всем приходит, чувак, депресняк
Брось ты, не парься, ведь всяко бывает,
Музыка жить и любить помогает.Музыка для мужика – ни тяжела, ни легка.
Для мужика музыкА – словно глоток воздухА!
Рождественнское
Dec 27th
Картинка слева – рождество в прошлом веке:
- Я люблю моего нового щеночка! Я люблю Рождество! И я люблю вас, мама и папа!Картинка справа – рождество сегодня:
- Умри, ублюдок! Умри! Давай умри, ты х%й! Умри!
Весёлый такой комикс.
Cloverfield 3
Dec 27th

http://novafilm.tv/details.php?id=4409
“Монстро”, huh? Ну не пиздец, а? Когда наши доморощенные горе-локализаторы убьют уже себя об стену?
PS: Предыдущие посты про кловерфильд раз, про кловерфильд два
Ворон
Dec 25th
Впервые еле-еле перевожу-читаю с английского.
Оригинал: http://bash.org/?832984
Перевод: http://engbash.ru/quote.php?id=28
Нет ничего хуже, чем переводить стихи, тем более – пародийные
ЗЫ: Про “Ворона” я уже как-то писал в своём ЖЖ. Это стихотворение – некий розеттовский камень для переводчиков. Ибо перевести все его пассажи на русский в стихотворной форме, соблюдая стиль и ритм – невозможно. Можно тупо перевести текст, как сделали, например на либ.ру:
“Раз, когда я в глухую полночь, бледный и утомленный, размышлял над
грудой драгоценных, хотя уже позабытых ученых фолиантов, когда я в полусне
ломал над ними себе голову, вдруг послышался легкий стук, как будто кто-то
тихонько стукнул в дверь моей комнаты.”
А можно стихами, как Бальмонт, Маршак и другие. См.
О безопасности
Dec 24th
Вот вы говорите – StarForce, вот вы говорите Sony руткиты в свои диски встраивает, вот вы говорите, что на торрент-сети наезжают правообладатели… Вы сюда посмотрите.
Гениально, я считаю.
Ужасы нашего городка
Dec 24th
Есть идея
Dec 24th
Зарегать этот домен:
http://nic.ru/whois/?query=bshffs.ru
И сделать Big Super Happy Fun Fun Site

